Киргизско-русский словарь

КУН

ир. 1. ист. вира, пеня за убийство, за увечье (ответчиком являлся весь род виновника; см. кункор); сайышып өлгөн баатырга жеңгендин аты кун болот стих. вира за убитого в поединке богатыря конь победителя; Үмөтөйдүн кунуна Тайбуурулду бергеним фольк. в качестве виры за Уметея я отдал (коня) Тайбурула; кун кууили кун кубаламстить за кровь убитого родственника; искать отмщения (путём получения виры или пролития крови); атасынын кунун кууган он искал отмщения за кровь своего отца; кунубузду кууп ала турган эч кимибиз жок у нас нет никого, кто бы мог за нас отомстить; аскер жыйып, кол алып, кун кубалай келдиңер фольк. собрав войско, взяв рать, вы явились, чтобы виру получить; жигиттин куну жүз жылкы, ары миң жылкы погов. вира (за убийство) молодца сто коней, за позор тысяча коней (т.е. позор хуже смерти); кун алотомстить за кровь убитого родича; кунун алды он отомстил за него; кун бүтүрили кун ойловыносить решение по делам, сопряжённым с уплатой виры; кундан кечотказаться от виры, от отмщения; простить убийство, увечье; алдыңа аш келсе, атаңдын кунунан кеч погов. если пред тобой явилась (тебе подана) пища (как угощение), откажись от виры за отца (говорится, когда убийца признал вину и просит прощения); кун тарбыть обязанным платить виру; эр өлтүрүп, кун тартпай, элимден келдим айдалып фольк. молодца я не убил и виру не платил, а прибыл сюда от своего народа, будучи сослан (т.е. без всякой вины); кунуна каласың 1) ты будешь отвечать за его кровь (за убийство); 2) перен. в ответе (за это) будешь ты; 2. перен. цена, стоимость; беш аттын кунунчалык дүнүйөнү чачкандыгым ырас я действительно растратил столько, сколько стоят пять коней; уйдун кунуна барабар пустяки, о которых и говорить-то не стоит (букв. цена коровы); кунунан ашырып алды он взял дороже стоимости (дороже, чем стоит в действительности); атасынын кунун алат он дерёт втридорога (букв. получает виру за отца своего); эрдин куну, нардын булу эмес погов. пустяки, не стоящие того, чтобы о них жалеть (букв. не вира за богатыря и не стоимость одногорбого верблюда); куну учкан 1) у него дела пошатнулись; он лишился былого благосостояния; 2) он лишился былого величия; он потерял свою важность, важную осанку; куну качып, шүмүрөйө калды он потерял свою важность, (весь) съёжился; Чубактын кунундай кууду погов. его претензиям не было конца (букв. он искал отмщения, как за Чубака; Чубак пропавший без вести герой киргизского эпоса, виру за которого киргизы, по преданию, требовали то с одного народа, то с другого); эр азамат өлсө, Чубактын кунун куугандай куу погов. если умрёт (погибнет от руки врага) молодец, ты взыскивай за его кровь, как за кровь Чубака; Мамайдын кунун куувозобновлять давнюю тяжбу; Кутуйдун куну болсо да, бергилечи отдайте, сколь бы (как много бы) ни было (букв. если бы это была даже вира за Кутуя); куну жок бай или куну кеткен бай скупой богач, около которого не поживишься (не поможет, не угостит и т.п.; букв. богач, за которого вира не положена); кудай алсын кунуңду пустяки, это легко уплатить (букв. пусть виру за тебя получит бог).
Смотреть другие описания